Blog jsem zakládal, když jsem žil v New Yorku, abych hromadně posílal kamarádům zprávy, co se děje za velkou louží. Po mnoha přílivech a odlivech jsem napevno zakotvil v matičce Praze a vybudoval si nový mikrosvět, ze kterého zase občas vyšlu zprávu... Můžete se mi ozvat na michalginter gmail com.

čtvrtek, března 15, 2007

Výborný mezikulturní překlad

Včera jsem měl na programu večerní plenární schůzi Parlamentu, což znamená, že jsem dopoledne nemusel pracovat. Bylo pěkné pozdně-jarní počasí, tak jsem se vydal na výlet na Mont St Odile. Užil jsem si hodinovou procházku k prameni a pak si dal oběd v místní samoobslužné restauraci, kde mě pobavil francouzsko-německý nápis žádající, abychom před odchodem odložili tácy na připravený vozík.

Francouzská verze zněla takto: "Nous vous remercions de bien vouloir déposer votre plateau sur le chariot prévu à cet effect et ce, avant votre départ. Nous vous remercions pour votre compréhension." (v překladu něco jako: Děkujeme vám, že laskavě před svým odchodem odložíte tác na vozík k tomuto účelu určený. Děkujeme Vám za pochopení.)

Německá verze zněla takto: "Bitte Geschirr und Tablett in den Wagen räumen. Vielen Dank." (v překladu něco jako: Prosím ukliďte nádobí a tác na vozík. Děkujeme mnohokrát."

Skvělá reklama

Skvělá reklama letecké společnosti Virgin Atlantic.

http://www.youtube.com/watch?v=rBBJKo_1K30

Archiv blogu